-
1 to determine the size
to determine the size (the time, the day, smb's/one's policy, one's course of action) определять размер (время, день, чью-либо/свою политику, свою линию поведения)English-Russian combinatory dictionary > to determine the size
-
2 to guess the size of the stone
to guess/to tell/to determine the size of the stone приблизительно определить величину/размер камняEnglish-Russian combinatory dictionary > to guess the size of the stone
-
3 determine
-
4 determine
1. III1) determine smth. determine a man's character (smb.'s career, smb.'s future, one's course of action, smb.'s examination mark, etc.) определять характер человека и т. д., demand determines supply спрос определяет предложение; quality determines price цены определяются качеством /зависят от качества/2) determine smth. determine the time (the position of a star, the meaning of a word, etc.) определять /устанавливать/ время и т. д.; they had to determine the exact height of the hill им нужно было точно выяснить /вычислить/ высоту холма; how can we determine the value (the price) of this book? как нам определить /установить/ ценность (цену) этой книги?3) determine smth. determine a case (the rights and wrongs of the case, the problem, etc.) решать [судебное] дело и т. д., выносить решение по какому-л. делу или вопросу и т. д.4) determine smb. these facts (the news, his letters, reflections, etc.) determined me эти факты и т. д. утвердили /укрепили/ меня в моем решении2. IVdetermine smth. in some manner determine smth. easily (finally, conclusively) легко и т. д. определять что-л.; determine smth. at some time determine the date (the subject of the lectures, the conditions, etc.) beforehand /in advance/ (immediately, tomorrow, etc.) устанавливать срок или дату и т. д. заранее и т. д., we must first determine the terms of the contract мы должны сначала договориться /прийти к соглашению/ относительно условий договора; let us determine the agenda today давайте сегодня решим, что включить в повестку дня3. VIIdeterminesmb. to do smth. this determined him to stay (to act at once, not to go abroad, not to see her again, to get at the truth, etc.) это заставило его [принять решение] остаться и т. д; what determined you to do it? что заставило вас /что привело вас к решению/ сделать это?4. XI1) be determined at some time his fate has not yet been determined его судьба еще не решена; be determined by smth. be determined by events (by circumstances, by the amount, etc.) зависеть от событий и т. д., быть обусловленным событиями и т. д.', his behaviour was largely (often, finally, certainly, etc.) determined by the situation на его поведение главным образом и т. д. повлияла ситуация; her answer was determined by her mood причиной такого ответа было ее настроение2) be determined how is the speed of light (the size of the house, the height of the tree, etc.) determined? как вычисляют скорость света и т. д.?5. XIIIdetermine to do smth. determine to go at once (to find smth. out, to master English, to succeed, etc.) твердо решить отправиться немедленно и т. д.6. XVIdetermine (up(on) smth. determine on a course of action определять /выбирать/ линию поведения; - on travels (on higher education, etc.) твердо решить отправиться путешествовать и т. д.; we -d on this house (on a piano, on a fur coat, etc.) мы остановились на этом доме и т. д.7. XVIIdetermine on doing smth. determine on proving smth. (on taking up the subject, on leaving the place, on going abroad, etc.) твердо решить доказать что-л. и т. д.8. XXI1determine smb. against smb., smth. determine smb. against the man (against the trip, against the play, against further delay, etc.) настраивать кого-л. решительно против этого человека и т. д.9. XXIIdetermine smb. on ( against) doing smth. this determined me on leaving the town (on coming here again, on not leaving her, etc.) это определяло мое решение покинуть город и т. д.; determine smb. against staying (against speaking with him, etc.) настраивать кого-л. решительно против того, чтобы остаться и т. д.10. XXVdetermine Inhere... (whether.., etc.) determine where you are going to spend your holidays (whether he will manage, etc.) решать, где вы проведете праздники и т. д. -
5 size
1. nразмер, величина; объем
- actual size
- basic size
- batch size
- budget size
- commercial size
- crew size
- economic lot size
- enterprise size
- farm size
- herd size
- huge size
- intermediate size
- irregular size
- key size
- limit size
- limiting size
- lot size
- market size
- medium size
- minimum-cost batch size
- nominal size
- nonstandard size
- overall size
- pallet size
- penalty size
- plant size
- popular size
- population size
- prescribed size
- product size
- production lot size
- regular size
- repair size
- run size
- specified size
- standard size
- stock size
- unpopular size
- vast size
- size of a case
- size of commission
- size of compensation
- size of a container
- size of damage
- size of a deficit
- size of delivery
- size of a discount
- size of a dividend
- size of duty
- size of equipment
- size of expenses
- size of expenditures
- size of a family
- size of financing
- size of goods
- size of indebtedness
- size of a loan
- size of losses
- size of an order
- size of a package
- size of a policy
- size of the pool
- size of remuneration
- size of reserves
- size of tariff
- size
- determine sizes
- increase the size
- reach the size
- specify the size2. v1) измерять
- size up -
6 determine
قَرَّرَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. choose, (chose, chosen): to decide: I chose to stay at home rather than to travel. decide: to determine; make up one’s mind: I’ve decided to get a new car. determine: to decide; be the cause of; control: We must determine the rights and wrongs of the case. The weather determines the size of the crop. fix: to settle; decide: Have you fixed the time and place of your meeting?. judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. lay down: to fix (a rule): The price of oil is laid down by the government. make up one’s mind: to decide after much thought: He made up his mind to tell them everything. resolve: to decide after careful thought. rule: give an official decision: The judge ruled that the prisoner was wrongly charged. \ See Also أكد (أَكَّدَ)، عزم (عَزَمَ)، حَدَّدَ، حكم (حَكَمَ) -
7 determine
حَدَّدَ (وقتًا أو مكانًا) \ appoint: to fix; arrange (a time or place): We must appoint a day for our next meeting. determine: to decide; be the cause of; control: We must determine the rights and wrongs of the case: The weather determines the size of the crop. fix: to settle; decide: Have you fixed the time and place of your meeting?. lay down: to fix (a rule): The price of oil is laid down by the government. limit: to set a limit to: A policeman’s powers are limited by law. \ See Also قرر (قَرَّرَ) -
8 determine
عَيَّنَ \ appoint: to choose for a position: He was appointed captain of the team. determine: to decide; be the cause of; control: We must determine the rights and wrongs of the case. The weather determines the size of the crop. make: (with two objects) to cause to become; appoint: They made my father a judge. nominate: to suggest or name (sb.) officiallly for a position: She was nominated for President of the club. post: to send (sb.) to a place of duty: He was posted to his firm’s branch office in Rome. set: cause (sb.) to do sth.: I set the boy to work in my shop. specify: to state clearly, giving a name or an exact description: She asked for flowers, but she did not specify the kind that she wanted. \ See Also سمى (سَمَّى)، رشح (رَشَّحَ) -
9 determine
صَمَّمَ \ design: to make a design for: I’m designing a new kind of bridge. determine: to decide; be the cause of; control: We must determine the rights and wrongs of the case. The weather determines the size of the crop. make up one’s mind: to decide, after much thought: He made up his mind to punish them, to decide after much thought He made up his mind to tell them everything. resolve: to decide after careful thought. -
10 ♦ (to) determine
♦ (to) determine /dɪˈtɜ:mɪn/A v. t.1 determinare; stabilire: an enquiry to determine who was responsible, un'inchiesta per determinare chi era responsabile; We need to determine exactly what happened, dobbiamo determinare con esattezza cosa sia successo; His fate has not been determined yet, la sua sorte non è stata ancora stabilita; It is for the government to determine economic policy, spetta al governo stabilire la politica economica; The jury will determine whether he is innocent or guilty, la giuria stabilirà se è innocente o colpevole2 determinare, causare: (econ.) Demand determines prices, la domanda determina i prezzi; The availability of food determines the size of the population, la disponibilità di cibo determina la grandezza della popolazione; There are many factors that determine how a team performs, ci sono molti fattori che determinano la qualità delle prestazioni di una squadra3 determinare, calcolare: One way to look at the most common languages is to determine the number of native speakers, un modo di considerare le lingue più comuni è determinare il numero dei parlanti di lingua madreB v. i.(form.) decidersi; risolversi: He has determined to stay here, si è deciso a rimanere qui; We determined on leaving at once, ci siamo risolti a partire subito. -
11 ♦ (to) determine
♦ (to) determine /dɪˈtɜ:mɪn/A v. t.1 determinare; stabilire: an enquiry to determine who was responsible, un'inchiesta per determinare chi era responsabile; We need to determine exactly what happened, dobbiamo determinare con esattezza cosa sia successo; His fate has not been determined yet, la sua sorte non è stata ancora stabilita; It is for the government to determine economic policy, spetta al governo stabilire la politica economica; The jury will determine whether he is innocent or guilty, la giuria stabilirà se è innocente o colpevole2 determinare, causare: (econ.) Demand determines prices, la domanda determina i prezzi; The availability of food determines the size of the population, la disponibilità di cibo determina la grandezza della popolazione; There are many factors that determine how a team performs, ci sono molti fattori che determinano la qualità delle prestazioni di una squadra3 determinare, calcolare: One way to look at the most common languages is to determine the number of native speakers, un modo di considerare le lingue più comuni è determinare il numero dei parlanti di lingua madreB v. i.(form.) decidersi; risolversi: He has determined to stay here, si è deciso a rimanere qui; We determined on leaving at once, ci siamo risolti a partire subito. -
12 определить величину
-
13 определять величину
-
14 определять величину
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > определять величину
-
15 определит величину
1. determining the sizeколичество единиц в эме, величина эма — units to the em
натуральная величина; фактический размер — actual size
2. determine the sizeБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > определит величину
-
16 ἐνίστημι
ἐνίστημι, causal in [tense] pres., [tense] fut.and [tense] aor. 1 [voice] Act., and [tense] aor. 1 [voice] Med.:—A put, place in,ἵππον ἐν λίθοις ἐνιστάναι X.Eq.Mag.1.16
;στήλας ἐνίστη ἐς τὰς χώρας Hdt.2.102
; εἰς αὐτὴν (sc. τὴν πόλιν)ἡνίοχον ἐνστῆσαι Pl.Plt. 266e
; τοὺς ἱπποκόμους εἰς (i.e. amongst)τοὺς ἱππέας ἐ. X.Eq.Mag. 5.6
: c. dat.,ἱστὸν ἐνεστήσαντο μεσόδμῃ A.R.1.563
.2 in Law, institute an heir,ἐ. κληρονόμους τοὺς υἱούς PMasp.151.75
(vi A. D.).3 [tense] aor. 1 [voice] Med., also, begin,ὅσαι τὸ πρᾶγμα τοῦτ' ἐνεστήσαντο Ar.Lys. 268
; ; ὁ τοιοῦτονἀγῶν' ἐνστησάμενος Id.18.4
; ἐ. τὸ πρᾶγμα, Lat. rem instituere, Arist. Pr. 951a28;ἀρχὰς τῆς γενέσεως Thphr.HP7.10.4
; ὀργὴν καὶ μῖσος πρός τινα ἐνστήσασθαι to begin to show.., Plb.1.82.9;πρᾶξιν Plu. Arat.16
: c. inf., D.S.14.53.4 ἐνστήσασθαι τὸ μέγεθος determine the size, Ph.Bel.50.29.B [voice] Pass., with [tense] aor. 2, [tense] pf., and [tense] plpf. [voice] Act.:—to be set in, stand in, ;ἐν τῷ νηῷ Hdt.2.91
: abs.,πύλαι ἐνεστᾶσι ἑκατόν Id.1.179
, cf. Pl.Ti. 50d, etc.2 enter upon, take possession of, Foed. Delph.Pell.2
B 14.II to be appointed,σοῦ ἐνεστεῶτος βασιλέος Hdt.1.120
, cf. 6.59;ἐς ἀρχήν Id.3.68
;ἐς τυραννίδας Id.2.147
.III to be upon, threaten, c. dat. pers., ; ; in war, press hard,τινί Plb.3.97.1
: abs., begin, [τοῦ θέρους] ἐνισταμένου Thphr.HP9.8.2
;ἐνισταμένου τοῦ ἐνιαυτοῦ LXX 3 Ki.12.24
; to be at hand, arise,ὁ τότ' ἐνστὰς πόλεμος D.18.89
, cf. 139, Plb.1.71.4;τοῦ πολέμου πρὸς Φίλιππον ὑμῖν ἐνεστηκότος Aeschin.2.58
: esp. in [tense] pf. part., pending, present,μιᾶς ἐνεστώσης δίκης Ar.Nu. 779
, cf. Is.11.45, D.33.14;ὁ νῦν ἐνεστηκὼς ἀγών Lycurg.7
; soοὐδενὸς ἡμῖν ἐνεστῶτος πρὸς αὐτούς PStrassb.91.21
(i B.C.); of Time, instant, present, τοῦ ἐνεστῶτος μηνός Philipp. ap. D.18.157; ἡ ἐνεστῶσα κακία, ἀνάγκη, PPetr.2p.60, 1 Ep.Cor.7.26;κατὰ τὸν ἐ. καιρόν Arist.Rh. 1366b23
;ἀγαθὸν ἐνεστὼς ἢ μέλλον Stoic.3.94
; cf.ἐνεστάναι τὸν πάντα χρόνον ὡς τὸν ἐνιαυτὸν ἐνεστηκέναι λέγομεν Apollod.Stoic.3.260
.2 esp. Gramm., ὁ ἐνεστὼς (sc. χρόνος ) the present tense, Stoic.2.48, D.T.638.22, A.D.Pron.58.7, al.; also the state of completion expressed by the perfect tense,Id.
Synt.205.15: also in [tense] aor., τοῦ ποτὲ ἐνστάντος when the moment has arrived, Plot.4.3.13; τὰ ἐνεστηκότα πράγματα present circumstances, X.HG2.1.6; soτὰ ἐνεστῶτα Plb.2.26.3
.IV stand in the way, resist, block,τοῖς ποιουμένοις Th.8.69
;τῇ φυγῇ Plu.Luc.13
;τῇ αὐξήσει Id.Rom.25
;πρὸς πᾶσάν τινι πολιτείαν Id.Arist.3
, cf.Marc.22: abs., stand in the way, Th.3.23; in argument,ἐνέστηκεν ὃ νυνδὴ Κέβης ἔλεγε Pl.Phd. 77b
; ὁ ἐνεστηκώς the opponent in a lawsuit, SIG45.28 (Halic., v B.C.).2 in Logic, object,τῷ καθόλου Arist.Top. 157b3
;πρὸς τὸν ἔξω λόγον Id.APo. 76b26
: abs., Id.Rh. 1402b24,al.;ἐ. ὅτι.. Id.APr. 69b6
;ὡς.. Id.EN 1172b35
, A.D. Synt.176.23.3 of the Roman tribunes, exercise the right of intercessio, veto, Plb.6.16.4, Plu.TG10,al.V of fluids, congeal, freeze,ὕδωρ ἐνεστηκός Thphr.CP5.13.1
; become impacted in, ἐνιστάμενον ἐπὶ τὰ τοῦ στομάχου στενά (sc. γάλα) Dsc.Alex.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνίστημι
-
17 определять величину
determine the amount of глагол:Русско-английский синонимический словарь > определять величину
-
18 величина
value, quantity, amount
- (скалярная) — magnitude
the vector is opposed to a scalar which has magnitude only.
-, абсолютная — absolute value
- безопасная — safe value
pressure exceeds maximum safe value.
-, безразмерная — dimensionless value
- в (кг) — value in (kg)
- вектора — magnitude of vector
-, выраженная в (кг) — value expressed in (kg)
-, выраженная в виде (приборной скорости) — value stated in terms of (ias)
-, выходящая за установленные пределы — abnormal value
- д (взлетная дистанция и дистанция прерванного взлета в зависимости от относительной скорости принятия решения для заданных условий) — "d", value of d, distance d fig. gives a distance d and the associated v1/vr ratio for the given conditions of take-off and accelerate-stop distances available.
- больше (или меньше) чем (др. величина) — a value more (or less) than that of (other value)
-, дискретная — discrete value sampling circuit output is a series of discrete values.
-, заданная (данная) — given value
-, заданная (потребная) — desired value compare the required condition (desired value) with the actual condition.
-, замеренная — measured value
- звезды — stellar magnitude the minimum stellar magnitude that the telescope must detect.
-, измеряемая — measurand value of the measurand is expressed in terms...
-, максимально-допустимая безопасная — maximum safe value
- наибольшая (из двух) — value greater (of two values)
-, наибольшая (из нескольких) — the greatest value (in size, amount, degree, importance, etc.)
-, наибольшая (о весе, скорости — the highest value (of weight, speed)
- наименьшая (из двух) — value smaller /lesser/ (of two values) whichever is the smaller (lesser) of these two weights will be the maximum т.о. weight.
-, наименьшая (из нескольких) — the smallest value (in size, amount, degree, importance, etc.)
-, наименьшая (о весе, скорости) — the lowest value (of weight, speed)
-, номинальная — nominal value
-, ориентировочная — approximate value
- отклонения руля (рв, рн, эл) — amount of control surface (of el, rud, ail)
-, переменная — variable magnitude
конструкция выдерживает повторные нагрузки переменной величины. — the structure supports repeated loads of vairable magnitude.
- повреждения — extent of damage
-, постоянная — constant value
-, предельная — limit value
-, приближенная — approximate value
- приборной скорости (v1) — ias value (of v1)
-, приведенная к мса — value based upon /given in/ isa
-, принятая за начало отсчета — zero reference datum
-p — "r", value of r, distance r
длина разбега и дистанции прерванного взлета в зависимости от относительной скорости принятия решения для заданных условий. — fig. gives a distance r and the assosiated v1/vr ratio for the given conditions of take-off run and acceleratestop distance available.
-, угловая — angular value /displacement, information/
-, угловая (подаваемая на индикацию в память и т.п.) — angular information (supplied to be displayed, stored, etc.)
- ухода гироскопа — gyro drift amount
в пределах (ё5о) от фактической величины — within (ё5о) of the true value
подавать угловую в. (сигнал угловой величины) на сельсин — supply /transmit/ angular information to synchro
вводить поправку в в. — introduce the correction into the value
вводить поправку на в. — introduce the correction for the value
вносить поправку в в. — apply the correction to the value
выдерживать (параметр) на в. достигать в. — maintain (parameter) to... reach a value of...
определять в. повреждения — determine the extent of damage
определять в. по показаниям прибора — determine value by the instrument readingРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > величина
-
19 cubicar
v.1 to cube, to raise to the third power.El matemático cubicó la fracción The mathematician cubed the fraction.2 to determine the volume of.3 to measure, to measure the volume of.El científico cubicó el petróleo The scientist measured the petroleum.* * *1 MATEMÁTICAS to cube2 (motor)■ ¿cuánto cubica el motor? how big is the engine?, what size is the engine?* * *VT1) (Mat) to cube2) (Fís) to determine the volume of* * ** * ** * *cubicar [A2 ]vt1 ‹número› to cube¿qué número se obtiene al cubicar cinco? what is five cubed o to the power of three?, what is the cube of five?2 ‹recipiente› to measure the volume o capacity of* * *cubicar vt1. Mat to cube2. [habitación, madera] = to determine the volume or capacity of* * *v/t MAT cube -
20 قرر
قَرَّرَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. choose, (chose, chosen): to decide: I chose to stay at home rather than to travel. decide: to determine; make up one’s mind: I’ve decided to get a new car. determine: to decide; be the cause of; control: We must determine the rights and wrongs of the case. The weather determines the size of the crop. fix: to settle; decide: Have you fixed the time and place of your meeting?. judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. lay down: to fix (a rule): The price of oil is laid down by the government. make up one’s mind: to decide after much thought: He made up his mind to tell them everything. resolve: to decide after careful thought. rule: give an official decision: The judge ruled that the prisoner was wrongly charged. \ See Also أكد (أَكَّدَ)، عزم (عَزَمَ)، حَدَّدَ، حكم (حَكَمَ)
См. также в других словарях:
The Pit and the Pendulum — Infobox Book | name = The Pit and the Pendulum title orig = translator = image caption = Illustration by Harry Clarke, 1919. author = Edgar Allan Poe country = flagicon|USA United States language = English series = genre = Horror short story… … Wikipedia
Size-exclusion chromatography — Equipment for running size exclusion chromatography. The buffer is pumped through the column (right) by a computer controlled device Acronym SEC Classification Chromatography Analytes … Wikipedia
The Awful Green Things From Outer Space — ( AGTFOS ) is a two player board game developed and illustrated by Tom Wham inspired by the Kinji Fukasaku motion picture, The Green Slime . It originally appeared as an insert in Dragon Magazine #28 (1979), and subsequently as a boxed game… … Wikipedia
The Sand Reckoner — (Greek: Ψαμμίτης, Psammites ) is a work by Archimedes in which he set out to determine an upper bound for the number of grains of sand that fit into the universe. In order to do this, he had to estimate the size of the universe according to the… … Wikipedia
The Sims 3 — Developer(s) The Sims Studio Publisher(s) Electronic Arts … Wikipedia
The Standard State Zoning Enabling Act — was written by a New York City commission headed by Edward Bassett and signed by Mayor John Purroy Mitchel in 1916 to regulate buildings and land usage in New York City. It was bought forth as part of the reaction to the construction of the… … Wikipedia
The Magicians of Xanth — are mostly humans with the most powerful magical talents. With such powerful talents, they are the only people who qualify to be the King of Human Xanth. Female Magicians are also called Sorceresses.Aeolus The eighteenth king of Xanth The… … Wikipedia
The World Ends with You — Left to right, Joshua, Neku, Beat (above), Shiki, and Rhyme Developer(s) Square Enix Jupiter … Wikipedia
The Urantia Book — Cover of the … Wikipedia
The House (The Keys to the Kingdom) — The House is a domain that serves as the center of the universe in the Keys to the Kingdom series by Australian author Garth Nix. Anything in creation not in the House, such as earth (the solar system and indeed this universe), is part of the… … Wikipedia
The Thirty Years War — The Thirty Years War † Catholic Encyclopedia ► The Thirty Years War The Thirty Years War (1618 48), though pre eminently a German war, was also of great importance for the history of the whole of Europe, not only because nearly all… … Catholic encyclopedia